IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESESAFETY INSTRUCTIONSBEFORE USING THIS FANWhen using electrical appliances,basic precautions should alway
EFY-045 SERIES, EFY-047, HY-047 AND HY-048 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION (CONT’D)Flashlight Feature:Note:Only one bulb will activate when using the
CLEANING AND STORAGE EFY-045 SERIES• Be sure the fan is turned off and the power cord is unplugged from the outlet.• Use only a soft, damp cloth to ge
CONSUMER RELATIONSMail questions or comments to:Kaz, Inc. • Consumer Relations Dept. • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772Please be sure to spec
IMPORTANTESINSTRUCTIONS DESÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CESINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANTD'UTILISER LE VENTILATEURL'utilisation d'appareils
INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLER LE VENTILATEUR À UNE HAUTEUR BASSEA. Assemblage de la base• Placer le cordon d’alimentation au centre des 2 moitiés de l’a
B. Assemblage de la base• Placer le cordon d’alimentation au centre des 2 moitiés de l’assemblagede la base.•Aligner les deux parties de la base circu
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE REMPLACEMENT DES PILESA.Séparer la partie avant de la partie arrière de la télécommande en insérant une petite pièce
Marche/ArrêtPour mettre le ventilateur en marche, appuyer surle bouton d’alimentation ( ) situé au centre dupanneau de commande.Réglage de la vitesseL
Remarque : Les fonctions de la télécommandesont identiques à celles du panneau de commandedu ventilateur.Marche/Arrêt :Appuyer une fois sur le bouton
Lampe de poche :Pour allumer la lampe de poche, presser et tenir le bouton de la lampe de poche ( ) situé au dosde la télécommande.Remarque : Un seul
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR LOW FAN HEIGHT OPTIONA. Base Assembly•Align the two portions of the circular base and snap together bygently pushing the 4 r
FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DES SÉRIES EFY-045, EFY-047, HY-047 ET HY-048 (suite)Modes Oscillation et IonisationLes modes Oscillation et Ionisatio
FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-045, EFY-047, HY-047 ET HY-048 Mise en marche et réglage de la vitesseA. Appuyer une fois sur le bouto
FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-045, EFY-047, HY-047 ET HY-048 (suite)Lampe de poche :Remarque : Un seul globe s’allume lorsqu’on acti
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE, SÉRIE EFY-045• S’assurer que le ventilateur est hors tension et qu’il est débranché.• N’utiliser qu’un linge doux et humide
SERVICE À LA CLIENTÈLEAdresser questions et commentaires à :Kaz, Incorporated • Consumer Relations Dept. • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772Pr
IMPORTANTESINSTRUCCIONESDE SEGURIDADLEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTESDE USAR SU VENTILADOR YCONSÉRVELASEl uso de aparatos eléctricos requiereciertas preca
A. Ensamblaje de la base• Coloque el cable de alimentación en el centro de las 2 mitades de labase.• Alinee las dos partes de la base circular y únala
• Alinee las dos partes de la base circular y únalas empujandocuidadosamente las 4 extrusiones redondas (Fig. 7, punto A) dentro delos círculos adyace
INSTRUCCIONES PARA COLOCAR Y CAMBIAR LAS PILASA.Separe la parte delantera de la trasera del mando a distancia introduciendo una monedapequeña entre la
Marcha/ParadaPara poner en marcha el ventilador, pulse elinterruptor ( ) situado en el centro del panel demandos.Control de velocidadAl prender el ven
B. Base Assembly•Align the two portions of the circular base and snap together bygently pushing the 4 round extrusions (Fig. 7, Item A) into theadjace
Nota: las funciones del mando a distancia sonidénticas a las del panel de mandos del ventilador.Marcha / ParadaPulse el interruptor ( ) una vez para p
Linterna:Para prender la linterna, mantenga pulsado el botón de la linterna ( ) situado en la parte traseradel mando a distancia.Nota: sólo se prender
Modos oscilación e ionizaciónLos modos de oscilación e ionización pueden usarse solos o simultáneamente.A. Pulse una vez el botón de oscilación/ioniza
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA – SERIES EFY-045, EFY-047, HY-047 Y HY-048 Puesta en marcha y control de la velocidadA. Pulse una vez el interrup
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA – SERIES EFY-045, EFY-047, HY-047 Y HY-048 (continuación)Linterna:Nota:sólo se prenderá una lámpara cuando active
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO – SERIE EFY-045• Compruebe que el ventilador está apagado y desenchufado.• Utilice únicamente un paño suave humedecido para
SERVICIO A LA CLIENTELAEnvíe sus preguntas comentarios a:Kaz, Incorporated • Consumer Relations Dept. • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USAP
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT INSTRUCTIONSA.Separate the front and rear housing by inserting a small coin into the two recessedslots located on the
On/OffTo turn fan on, press the Power button ()located on the center of the control panel.Speed ControlThe fan will automatically start on the Highspe
OscillationTo activate the Oscillation feature, press the Oscillation button ( ) once.Press the Oscillation button again to turn the Oscillation featu
Power and Speed ModeA. Press the Power button ( ) once: Fan will activate and run on High speed ( )B. Press the Power button twice: Fan will change to
EFY-045, EFY-047 SERIES, HY-047 AND HY-048 SERIES FAN OPERATION (CONT’D)Oscillation and Ionizer ModeThe fan may be operated in Oscillation or Ionizer
EFY-045 SERIES, HY-047 SERIES AND HY-048 SERIES REMOTE CONTROL OPERATIONPower and Fan Speed ModeA. Press the Power button ( ) once: Fan willactivate a
Comments to this Manuals